Originally Posted by griniaris
"Figures of speech like "first, let's talk about the elephant in the room" are something I haven't heard before"
It's because your intellectual level is rather not very high.
Originally Posted by Thrasher
Colloquialisms have nothing to do with intelligence. They have a lot to do with culture though. And they rarely translate well between languages AND cultures.
Originally Posted by Dajjer
Not me. . . . I was referring to the prior poster, who had never heard the term before. Even if the term doesn't come up in day to day conversation, it's used in American television/media all the time. And Many American TV shows and books have a world wide audience. Thus, it was frankly shocking that a term I had considered universal apparently was not. Interesting to learn.
Originally Posted by wolfing
For us non-native americans there are a lot of these things that don't make much sense but are part of American culture. Phrases like "it's raining cats and dogs", "easy as pie", "piece of cake", "a bigger bang for your buck", "Full Monty", "go bananas", "high time" and many more like that, some are easily discernible, some can be understood because of context, but some others I still scratch my head when I hear them. And let's not even go to the 'slang', that almost seems to me like someone is putting random words together to see if something sticks.