If only I spoken german.
Here's hope it'll get eventually translated and subtitled. With original VO kept!
We'll think about it. But it will sure take some time. There's a lot of text to translate.
We've just started to translate our mod.
As I've already said it will take some time. There are about 5000 database entries with more than 63000 words and there are only two of us to do the work.
Good news. Did you resolve that issue regarding compatibility between your mod (done for german version) and english version of the game?
Literally, "teeming warrior(s)".
Thus, "teem warriors." Rhymes with "team" or "teen". Hah. Good luck with the translation!