|
Your continuous donations keep RPGWatch running!
RPGWatch Forums » Comments » News Comments » Holyspirit - Revealed

Default Holyspirit - Revealed

December 21st, 2010, 01:39
Michal sends word of an isometric hack'n'slasher called Holyspirit. It's open source and a free download, although everything is French at the moment. It does look quite nice, though, and there's a video here. There's also a page on IndieDB, which shows an English version - presumably in development.
More information.
Dhruin is offline

Dhruin

Dhruin's Avatar
SasqWatch
Super Moderator
RPGWatch Team

#1

Join Date: Aug 2006
Location: Sydney, Australia
Posts: 11,967

Default 

December 21st, 2010, 01:39
Why cant they make great games like this anymore ??? I even like the story. I WILL CHECK THIS OUT WHEN RELEASED IN ENGLISH. Imagine if an isometric RPG got a triple A budget, the possibilities … Huge open world, GREAT graphics ,Music and story like the golden years of PC gaming. The PS2 had a lot of great isometric RPGs . What happend to the isometric RPGs. The 2d ages very well.
rich ruffo is offline

rich ruffo

Sentinel

#2

Join Date: Oct 2010
Posts: 576

Default 

December 21st, 2010, 02:17
SO annoying that it's in some stupid other language. Listen, people. Everybody knows that you can all read English just fine. Why limit yourselves to some tiny audience, when you could be making a game that I can play? You're just being stupid. Maybe one day you'll learn to take other people's viewpoints and needs into account instead of thinking you're the center of the universe. You've got a lot of growing up to do, France.
Yeesh is offline

Yeesh

Yeesh's Avatar
Hopeless Curmudgeon

#3

Join Date: Apr 2007
Location: too poor for Manhattan
Posts: 374

Default 

December 21st, 2010, 09:45
French speakers are not a tiny audience, yes it does look good
Tragos is offline

Tragos

Tragos's Avatar
Otinanist

#4

Join Date: Jun 2009
Location: Athens (the original one)
Posts: 1,435

Default 

December 21st, 2010, 12:12
Originally Posted by Yeesh View Post
SO annoying that it's in some stupid other language. Listen, people. Everybody knows that you can all read English just fine. Why limit yourselves to some tiny audience, when you could be making a game that I can play? You're just being stupid. Maybe one day you'll learn to take other people's viewpoints and needs into account instead of thinking you're the center of the universe. You've got a lot of growing up to do, France.
This would sound so egocentric and arrogant said by an native english speaker… which I don't know if you are however.

Anyway, english is not the only important language in the world, the english speaking world is not the centre of the universe, and there are lots of people who can't speak english who could say exactly the same thing about most of games out there that are made only in english.

Multilingual games are always welcome, but calling stupid someone who just want to make a work in his native language… well I'm not going to put adjectives.
Vitirr is offline

Vitirr

Watcher

#5

Join Date: Aug 2009
Posts: 37

Default 

December 21st, 2010, 13:29
Vitirr, it was a joke.

Despite all my rage.
I'm still just a rat in a cage.
skavenhorde is offline

skavenhorde

skavenhorde's Avatar
Little BRO Rat
RPGWatch Team

#6

Join Date: Feb 2007
Location: Taiwan
Posts: 5,408

Default 

December 21st, 2010, 13:32
English is the only sensible way to go, in my opinion
DArtagnan is online now

DArtagnan

DArtagnan's Avatar
Waste of potential

#7

Join Date: Oct 2006
Location: Denmark
Posts: 14,210

Default 

December 21st, 2010, 14:26
Joke or not I agree. I care more whether I can play the game than whether the games language is in finnish or english. English should come first, other languages second if there is money for translation.

I've learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel. - Maya Angelou
"Those who dont read history are destined to repeat it." Edmund Burke
zakhal is offline

zakhal

zakhal's Avatar
HomelyRebel

#8

Join Date: Dec 2006
Location: Europa Universalis
Posts: 2,973

Default 

December 21st, 2010, 15:11
So, you're saying if a person isn't competent in English, they shouldn't bother trying to develop a game? I'd rather them take the chance and then hope that someone with good English skills will help with translations. We might be missing the next Jeff Vogel, just because he doesn't speak the international language. I do believe that French is in the top 10 of spoken languages, so it's not super rare.

'nut
crpgnut is offline

crpgnut

crpgnut's Avatar
Fantasy Novel Archmage
RPGWatch Donor

#9

Join Date: Oct 2006
Location: St. Louis, Mo USA
Posts: 3,621

Default 

December 21st, 2010, 15:21
Agreed with crpgnut. King's Bounty, for example, was originally made and released in Russian, with the English translation coming later. Drakensang: TRoT was German, then Italian and Spanish, then Polish and English seems to have come last.

Games being developed or released initially in non-English languages is common, and what should be done instead of complaining is encouraging the dev to either translate it or help with a fan project to do the same.
Dwagginz is offline

Dwagginz

Dwagginz's Avatar
Tea Addict

#10

Join Date: Jul 2010
Location: England, UK
Posts: 655

Default 

December 21st, 2010, 16:11
Originally Posted by Yeesh View Post
SO annoying that it's in some stupid other language.
You wanna read me ranting again ?

Any intelligent fool can make things bigger, more complex, and more violent. It takes a touch of genius and a lot of courage to move in the opposite direction. (E.F.Schumacher, Economist, Source)
Alrik Fassbauer is offline

Alrik Fassbauer

Alrik Fassbauer's Avatar
TL;DR

#11

Join Date: Nov 2006
Location: Old Europe
Posts: 15,936

Default 

December 21st, 2010, 16:16
I can understand if russians have problems with english but with french it seems more like an attitude problem than anything else.

I've learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel. - Maya Angelou
"Those who dont read history are destined to repeat it." Edmund Burke
zakhal is offline

zakhal

zakhal's Avatar
HomelyRebel

#12

Join Date: Dec 2006
Location: Europa Universalis
Posts: 2,973

Default 

December 21st, 2010, 16:31
With French I'd almost agree.
I'd call it pride.

Any intelligent fool can make things bigger, more complex, and more violent. It takes a touch of genius and a lot of courage to move in the opposite direction. (E.F.Schumacher, Economist, Source)
Alrik Fassbauer is offline

Alrik Fassbauer

Alrik Fassbauer's Avatar
TL;DR

#13

Join Date: Nov 2006
Location: Old Europe
Posts: 15,936

Default 

December 21st, 2010, 16:32
This is not a religious game, is it? Maybe Holyspirit means something else in French when translate directly (!?) I was reminded of that Doom mod where you had Ned Flanders firing bibles off at the heathens ;-)
booboo is offline

booboo

booboo's Avatar
Keeper of the Watch

#14

Join Date: Aug 2007
Location: Cape Town, South Africa
Posts: 924

Default 

December 21st, 2010, 16:35
There's pride and then there's arrogance.

I've learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel. - Maya Angelou
"Those who dont read history are destined to repeat it." Edmund Burke
zakhal is offline

zakhal

zakhal's Avatar
HomelyRebel

#15

Join Date: Dec 2006
Location: Europa Universalis
Posts: 2,973

Default 

December 21st, 2010, 17:35
I agree witrh crpgnut. And actually, while quite a lot of people outside the native english speaking areas know english fairly well, writing really good English isn't necessarily straightforward. I'm pretty sure that I, in my writing here, sometimes use somewhat weird/unfamiliar/cumbersome phrases, in addition to the (hopefully) ocassional grammatical- and spelling errors.

I often see people complaining about bad translation in foreign games. But, isn't that exactly what you would get if the devs tried to use English in the first place?

pibbur

Guest

#16

Posts: n/a

Default 

December 21st, 2010, 18:00
Originally Posted by pibbur View Post
I often see people complaining about bad translation in foreign games. But, isn't that exactly what you would get if the devs tried to use English in the first place?
I think there's a bit of a difference. Translations are done after the script has been written, so the context (Which often changes meanings and how things are said) is known. If they're writing in English in the first place, and they're not professionally competent with it, then that context won't be there as the script will be a mess.

A bad translation still tends to have that context, or at least shreds of it, but it's still something that counts against a game. Just think what it'd be like if you weren't confident with reading English. It can be hard enough to learn as it is, and if someone's trying to play a game in English (As some tend do if there's no localisation for their language) then a bad translation will make it harder to understand.
Dwagginz is offline

Dwagginz

Dwagginz's Avatar
Tea Addict

#17

Join Date: Jul 2010
Location: England, UK
Posts: 655

Talking 

December 21st, 2010, 19:09
Originally Posted by zakhal View Post
There's pride and then there's arrogance.
You're talking about american?
hisvin is offline

hisvin

Watcher

#18

Join Date: Jan 2009
Posts: 29

Default 

December 21st, 2010, 19:37
As I tried to translate myself, I can say that the worst things are imho proverbs.

When I was younger, I didn't know English proverbs and I think I remember I tried to translate them literally …

Nowadays, I know some of them, and if I really try to, then I'm able to express mself much more subtle than when I was able to let's say 7 years ago.

Learning a languge is a life-long process. Alas it never ends. Not even for natives.

By the way, the term "holy spirit" sounds like a christian theme top me. Eastern, for example.

Any intelligent fool can make things bigger, more complex, and more violent. It takes a touch of genius and a lot of courage to move in the opposite direction. (E.F.Schumacher, Economist, Source)
Alrik Fassbauer is offline

Alrik Fassbauer

Alrik Fassbauer's Avatar
TL;DR

#19

Join Date: Nov 2006
Location: Old Europe
Posts: 15,936
RPGWatch Forums » Comments » News Comments » Holyspirit - Revealed
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

All times are GMT +2. The time now is 15:04.
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
Copyright by RPGWatch