Gates of Skeldal (Brany Skeldalu) - Page 2 - RPGWatch Forums
|
Your donations keep RPGWatch running!
RPGWatch Forums » Games » Indie RPG » Gates of Skeldal (Brany Skeldalu)

Default Gates of Skeldal (Brany Skeldalu)

June 25th, 2018, 14:52
Originally Posted by Oldrich View Post
Well, I was kinda hoping the players might help me with the mistakes Pointing me to the mistakes. There should be no bugs affecting the gameplay, I did some play-testing to prevent that.
I will check all the texts so far in my gameplay and report back to you here. I've been playing this quite a bit for the last few days and got caught up in the game
Dagar is offline

Dagar

Watcher

#21

Join Date: Oct 2006
Posts: 83
Mentioned: 1 Post(s)

Default 

June 25th, 2018, 15:59
Oldrich,

As far as this goes:
- All apostrophes were lost in a magic storm, Freghar is working on a solution
If you replace the apostrophe character you used in the dialog text sections, the apostrophe will show properly…

Replace: ´
With: '

I tested by replacing some of them in DIALOGY.DAT and the apostrophe will now show properly in the text dialog. You have to replace them one by one. For example if you open the file in Notepad++ and select Replace All it replaces some non-text apostrophes that should not be changed and you will get errors in the game.
Dagar is offline

Dagar

Watcher

#22

Join Date: Oct 2006
Posts: 83
Mentioned: 1 Post(s)

Default 

June 25th, 2018, 18:50
Attached I have modified the DIALOGY.DAT file to correctly show the apostrophes during text. Seems to work fine, but I'd like to get Oldrich's feedback on this.

For Oldrich:

I checked over your English translation and it is very well done.
Here are a few corrections for the English translation - DIALOGY.DAT file:

- Line
- Error
- Correction

DIALOGY.DAT
=========


Line 44:
with a healthy douse of irony.
with a healthy dose of irony.

Line 47:
We are new here and we'd like to find find our way
We are new here and we'd like to find our way

Line 51:
everoyne agreed on the question
everyone agreed on the question

Line 60:
We'd like to buy somehting
We'd like to buy something

Line 60:
Noone from the party was able to respond
No one from the party was able to respond

Line 67:
Only the palace of caredbar's mayor
Only the palace of Caredbar's mayor

Line 67:
The reason he did this is an old legend, accoring to
The reason he did this is an old legend, according to

Line 68:
Perhaps, after all even Artol has left us many propecies,
Perhaps, after all even Artol has left us many prophecies,

Line 69:
Isn't this one of the propesized signs?
Isn't this one of the prophesized signs?

Line 69:
but we greet you aswell, wanderer.
but we greet you as well, wanderer.

Line 72:
He spoke about the disbelieveing locals in Caredbar
He spoke about the disbelieving locals in Caredbar

Line 79:
Thanks, thats all
Thanks, that's all

Line 85:
the powerful spell of the grimoire, suppored by the will of your mages.
the powerful spell of the grimoire, supported by the will of your mages.

Line 86:
as he saw your party standing embarrasingly at the door.
as he saw your party standing embarrassingly at the door.

Line 90:
and the whole party unsheated weapons.
and the whole party unsheathed weapons.
Attached Files
File Type: zip brany_skeldalu_dialog_apostrophe_fix.zip (56.2 KB, 6 views)
Dagar is offline

Dagar

Watcher

#23

Join Date: Oct 2006
Posts: 83
Mentioned: 1 Post(s)

Default 

June 25th, 2018, 18:58
Originally Posted by Oldrich View Post
Translating the manual is easy. Question is, which manual do you have in mind?
- There is a printed czech manual for the DOS game, which came with the original game package. Probably not available anywhere on the internet
- There is another printed czech manual for the DOS game, which came from a local gaming magazine GAME4U. It is available on the internet.
- Next, there is the manual for the windows launcher (an .rtf file within the launcher source codes).
- Then there is the map editing manual (aka. Documentation).
And then, there are other fan-written manuals and guides.
Any will do. Guess the one available as PDF download would be the easiest to translate.
Dark Savant is offline

Dark Savant

Dark Savant's Avatar
Keeper of the Watch

#24

Join Date: Jun 2007
Location: Forgotten Realms
Posts: 676
Mentioned: 1 Post(s)

Default 

June 25th, 2018, 19:01
Originally Posted by Dagar View Post
Just use the installer provided by Oldrich and then download:
Brány Skeldalu pro Windows Release Version 1.2 Build 20 (562KB) (1.8.2009)
from the link I posted above.

This will download the file: SkeldalW_12b20.zip
Extract to your game install directory.
It simple replaces the main file Skeldal.exe with the latest build 20.
Weird thing is if you check the details of v20 skeldal file it is still version 19.
Dark Savant is offline

Dark Savant

Dark Savant's Avatar
Keeper of the Watch

#25

Join Date: Jun 2007
Location: Forgotten Realms
Posts: 676
Mentioned: 1 Post(s)

Default 

June 25th, 2018, 19:30
Originally Posted by Dark Savant View Post
Weird thing is if you check the details of v20 skeldal file it is still version 19.
Yes I noticed
However it should say Version: 1.2 Build 20 in the lower right corner of the games opening screen.
Dagar is offline

Dagar

Watcher

#26

Join Date: Oct 2006
Posts: 83
Mentioned: 1 Post(s)

Default 

June 25th, 2018, 19:50
Dagar - Thanks


Any way to add subtitles to intro and outro videos? I noticed there is file with Czech text for intro.
Dark Savant is offline

Dark Savant

Dark Savant's Avatar
Keeper of the Watch

#27

Join Date: Jun 2007
Location: Forgotten Realms
Posts: 676
Mentioned: 1 Post(s)

Default 

June 25th, 2018, 20:22
Great job Dagar! Thank you.

Spoiler


A quick test with your file seems to cause no issues. I also corrected the spelling errors you pointed out and put them into a v0.2. I'll also look into creating my own installer (in English and with the latest patch) for v0.2, then I'll upload it to my folder again.

Originally Posted by Dark Savant View Post
Any will do. Guess the one available as PDF download would be the easiest to translate.
I'll take a look at the available manuals and translate the relevant parts then.

And one more thing - I sent an email to the author of the windows launcher. In case he's willing to help, I will try translating all the launcher texts as well.
Oldrich is offline

Oldrich

Traveler

#28

Join Date: Jun 2018
Posts: 8
Mentioned: 0 Post(s)
+1:

Default 

June 25th, 2018, 21:01
About subtitles.. Skeldal will display subtitles for the intro video when you either set the game to have no sound device in the skeldal.ini, or when you add TITLES 1 into the skeldal.ini file.

I tested it just now:
- The Windows version does not display subtitles with TITLES 1. It crashes if I try to run it with disabled sound device in Windows. If I try to disable sound device in the wskeldal.ini file, it closes with the message that I can only use Direct Sound as my sound card.
- The DOS version can display subtitles just fine, using both ways works (tested via DOSBOX).
Oldrich is offline

Oldrich

Traveler

#29

Join Date: Jun 2018
Posts: 8
Mentioned: 0 Post(s)

Default 

June 25th, 2018, 22:09
Originally Posted by Dark Savant View Post
Dagar - Thanks


Any way to add subtitles to intro and outro videos? I noticed there is file with Czech text for intro.
I had a look, and I don't think there is a way you can turn on those subtitles for the intro video?
Dagar is offline

Dagar

Watcher

#30

Join Date: Oct 2006
Posts: 83
Mentioned: 1 Post(s)

Default 

June 28th, 2018, 11:23
I had a look a the video today. The MGF (MGIF) format is a tough nut to crack. If someone wants to look into it:
Spoiler


For now I have simply recorded the DOS version intro with translated subtitles and uploaded it to my mega repository, you can find it in the Extras folder.
--
I'm a variety gamer from Czech Republic.
-----My work-----
Gates of Skeldal - English translation
Oldrich is offline

Oldrich

Traveler

#31

Join Date: Jun 2018
Posts: 8
Mentioned: 0 Post(s)

Default 

June 28th, 2018, 13:15
Never heard or tinkered with that format. Did you install irfanview plugins package (that installation is separate from base util)?
--
Toka Koka
joxer is offline

joxer

joxer's Avatar
The Smoker
Original Sin 1 & 2 Donor

#32

Join Date: Apr 2009
Posts: 22,193
Mentioned: 174 Post(s)

Default 

June 28th, 2018, 16:29
Originally Posted by Oldrich View Post
I had a look a the video today. The MGF (MGIF) format is a tough nut to crack. If someone wants to look into it:
Spoiler


For now I have simply recorded the DOS version intro with translated subtitles and uploaded it to my mega repository, you can find it in the Extras folder.
I also looked into the issue of the subtitles not displaying during the intro video of the Windows version. No luck. I read a blog post from the dev of the Windows conversion saying he used a Direct X wrapper for the Windows version. It seems the SRT-like subtitles are not displayed because of this incompatibility. Trying different codecs may solve the issue but not worth the trouble as other things aside from the game would have to be installed.

Thank you for the translated intro taken from the DOS version. I was checking out the DOS version a few days ago, was there ever a patch released for it? The DOS version I have is 1.0

An update on my play-thru of the English translation:
Up to the part where I got Gralt to join my party. Everything looks great. I'm enjoying this game very much, excellent game!
Dagar is offline

Dagar

Watcher

#33

Join Date: Oct 2006
Posts: 83
Mentioned: 1 Post(s)

Default 

June 28th, 2018, 22:15
Originally Posted by joxer View Post
Never heard or tinkered with that format. Did you install irfanview plugins package (that installation is separate from base util)?
I don't remember installing any separate plugins. IrfanView says I have 10 installed plugins, like the IrfanPaint, video tools, etc. I believe the ability to convert images into PCX comes with the default install.

As for MGF, there is a Czech description of the format, included within the documentation for the Skeldal map editor. There are also DOS command line utilities (included on the game CD) that work with this format. A short translated description:

MGF Motion GIF ver 97

A rather complex format. It uses similar structure as FLC except for a few big differences. Firstly, it uses the LZW method for compression, commonly used in GIF files. Secondly, the whole format is optimized for video-playback in HICOLOR.
@Dagar: Yes, there were definitely some updated DOS releases. My setup.exe says it's version 1.995. An included "ctimne.txt" file says it's version 231298.
--
I'm a variety gamer from Czech Republic.
-----My work-----
Gates of Skeldal - English translation
Oldrich is offline

Oldrich

Traveler

#34

Join Date: Jun 2018
Posts: 8
Mentioned: 0 Post(s)

Default 

June 29th, 2018, 00:43
Well, I finally found the culprit…
The option "Preserve aspect ratio (proportional)", which is enabled by default in IrfanView's batch conversion (under advanced options) was causing the issues. Unticking the option solved the issue and MGIF converter produced a working MGF file from the PCX batch. However, the difference between hardsubbed video and default subtitles is like night and day (see attachment).

With one issue resolved, another has appeared - adding a sound file into the newly created intro. It wants a 22KHz 16-bit .wav file, so I created one using Audacity, the utility mgifedit recognizes the file, but always produces a silent audio track. I'm starting to think that modding the intro is not worth the time you have to spend battling with the old utilities…
Attached Images
File Type: jpg skeldal_intro.jpg (78.8 KB, 67 views)
--
I'm a variety gamer from Czech Republic.
-----My work-----
Gates of Skeldal - English translation
Oldrich is offline

Oldrich

Traveler

#35

Join Date: Jun 2018
Posts: 8
Mentioned: 0 Post(s)

Default 

April 4th, 2020, 21:52
dude, you dedication is beyond reproach. Thanks so much for all the effort. I know that sometimes it seems like a personal labour of love, but although I can't speak for everyone, I for one appreciate it.
netrate is offline

netrate

Traveler

#36

Join Date: Apr 2020
Posts: 3
Mentioned: 0 Post(s)

Default 

April 16th, 2020, 04:10
Looking for help getting this game running on a netbook acer travel mater pc. The graphics are messed up and it flickers. This acer runs other games fine, but this one it won't.
I have this program installed on my PC and it runs perfect. Just the netbook. Any ideas?
netrate is offline

netrate

Traveler

#37

Join Date: Apr 2020
Posts: 3
Mentioned: 0 Post(s)
RPGWatch Forums » Games » Indie RPG » Gates of Skeldal (Brany Skeldalu)
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

All times are GMT +2. The time now is 07:39.
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2020, vBulletin Solutions Inc.
vBulletin Security provided by DragonByte Security (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2020 DragonByte Technologies Ltd.
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2020 DragonByte Technologies Ltd.
Copyright by RPGWatch