More game development costs -> more optimizing for the international market ?

Alrik Fassbauer

TL;DR
Original Sin Donor
Original Sin 2 Donor
Joined
November 5, 2006
Messages
21,964
Location
Old Europe
Hello, everyone,

I just had a thought.

It occurred to me that with the increasing amounts of game development costs, games MUST be more optimized for the international market - the English-speaking one, that is.

Because the rising costs cannot be "brought back", so to say, by publishing in a single country only.

Which means that games must be optimized to be published internationally.


I had this thought in conjunction with Divinity 2. This game is first published for a national market.

It isn't bug-free, but eleminating these bugs means in a way that this national market had actually been - nno matter whether intended or non-intended - a stage area / a test area for the international market.

Because the bugs are found there, on the national market.

With all or nearly all bugs eleminated, this product is "ripe enough" for the international market, eventually.

Which it must be, in order to get all the high development costs back.

Now, I fear that this might become an actual trend: Test in an any national market for release on the international market.

Combined with my already assumed optimization for the world's far largest software market - the U.S.A. - this develops into something ... preferring the international customer over the national customer.

Those who have *real* benefits of this aren't only the international market customers, but also all citizens of the English-speaking countries.

It's simple, because the language of the international market = the language of the English-speaking countries.

Which also include the far largest software market, the USA.

So, implicitely, this is a development of preference of the U.S. as the both the biggest software market *and* the biggest part of the international market per se.

If the international market had a different language as the main language - let's say Spanish, which is indeed spoken by quite a number of countries, apart from Chinese, which is more difficult because it also uses a different character-set, meanwhile most "Western Countries" use Latin as the basis for their characters - then it would be a bit different, because the U.S. would not be automatically be part of the international market (apart from the fact that indeed Spanish is also spoken in several parts of the U.S.).

The question I'm currently asking myself as I write this here down is, whether how much sense it would make to port any high-costly game into other countries as well.

There might come a point at which the development costs are *that* high, that porting/localizing games into other areas of spoken languages is a definitive "MUST", because the costs would probably no more "brought back" even by the international market ... But that would depend on how much the porting/localization would consume itself.

I'm wondering, where this development goes to.

But right now, it goes into the international market, first of all.

National markets seem to dwindle in their importance. Or the games would be rather bug-free even for national markets (Drakensang was - as I assume - primarily a national release. The international release was more or less a kind of "bonus", that's how i see it, personally).


Alrik
 
Joined
Nov 5, 2006
Messages
21,964
Location
Old Europe
Isn't this what happened to Gothic 1 and 2?
Is anyone actually surprised?
 
Joined
Aug 17, 2008
Messages
1,718
Location
Dear Green Place
Are there any studios that make games only for one country (except russian/chinese I guess, byt these are large countries) and not translate them to english?

Although there are sometimes some strange things happening like with Gothic II: Night of the Raven. As far as I know for some time that was German-only expansion pack and later released in Poland while it was never released in English until in Gothic II Gold Edition or something like that.
 
Joined
Jun 16, 2008
Messages
730
I'm not sure I really get what you're trying to say here... ?

Computers in general have always been primarily an English market, and only a handful of "national" markets are large enough to even be close to competitive (German, probably Russian, Japan, China/India I assume, but all those Asian countries are less interesting to us here). Look at it this way: we've got people here from all over the world, yet I'm sure 95% of us use Windows in English. I know why I do so - it's how I learned to do everything, using native terms for various concepts just looks too foreign (paradoxically enough :p).

As for games, of course you're going to prefer the international, English-speaking market - it's the biggest! Even the German/Russian markets can't in general afford not to translate their game to English too. Again, if I was ever to make a game, it sure wouldn't be in Serbian.
 
Joined
Oct 23, 2006
Messages
585
Location
Serbia
Back
Top Bottom